Súpis v roku 1828
Celokrajinský súpis v r. 1828, regnikolárny súpis v r. 1828, daňový (alebo aj dikálny) súpis v r. 1828, alebo aj Vagyonösszeírás, 1828, či Landeskonskription 1828. Aj pod takýmito názvami je možné sa stretnúť so súpisom z r. 1828. Rovnako ako doteraz uvádzané urbáre a súpisy, aj v tomto prípade ide len o súpis daňovníkov, teda uvedené sú len hlavy rodín, a rozsah polí, lúk a viníc, na ktorých hospodárili, počet ťažného a úžitkového dobytka a počty domov. Súpisy sú vykonané podľa obcí, pričom za samotným súpisom nasledujú stránky s uvedením richtára a prísažných, ktorí poskytovali niektoré údaje, sumár údajov, poznámky o situácii v obci a na záver podpisy a odtlačky pečatných prsteňov konskriptorov (osôb, ktoré vykonali súpis).
Tento archívny materiál sa nachádza v Maďarskom národnom archíve, avšak v r. 1961 bol nasnímaný na mikrofilmy Genealogickou spoločnosťou zo Salt Lake City v Utahu. Ide o kolekciu 319 mikrofilmových kotúčov, pričom kópie mikrofilmov z oblastí týkajúcich sa terajšieho Slovenska sa nachádzajú aj v slovenských archívoch. Je však potrebné overiť si v príslušnom štátnom archíve, či disponuje týmito kópiami tento archív, alebo Slovenský národný archív (napr. súpisy z Bratislavskej a Trenčianskej stolice sa nachádzajú v Slovenskom národnom archíve a nie v príslušnom štátnom archíve – na rozdiel od Štátneho archívu Nitra, v ktorom sú k dispozícii kópie mikrofilmov tohto súpisu zo stolíc, ktorých archiválie spravuje tento archív).
Medzičasom boli sprístupnené všetky filmy na stránke familysearch.org medzi kolekciami z Maďarska. Názvy obcí treba vyhľadávať v maďarskom jazyku.
Samotný súpis je na predtlačenom tlačive v latinskom jazyku s nasledovnými kolónkami:
Titulná strana:
Nomen Jurisdictionis =názov stolice
Nomen Loci conscripti = názov spísaného sídla (obce)
Záhlavia stĺpcov:
1.. Nomina contribuentium = meno daňovníka
2.. Personae Contribuentium utiusque sexus conjugatae, aut non conjugatae, inde ab expleto 18vo aetatis anno usque 60um inclusive = počet daňovníkov každého pohlavia, sobášení aj nesobášení, vo veku od 18 do 60 rokov vrátane (iba!)
3.. Ex his sunt = z ktorých sú:
a.. Honorationes = „nobilita“ (šľachta)
b.. Cives = mešťania
c.. Coloni = roľníci (sedliaci)
d.. Inquilini = želiari
e.. Subinquilini = podželiari
f.. Fratres = bratia
g.. Filii = synovia
h.. Filiae = dcéry
i.. Servi = sluhovia (muži)
j.. Ancillae = slúžky
k.. Opifices = pomocníci
l.. Mercatores = obchodníci
m.. Quaestores = úradníci
4.. Domus a quibus Census servitur = domy podliehajúce súpisu (Nro – počet, Rfl – kopy, xr – groše)
5.. Fundi Intravillani = pôda v intraviláne
· Intravillanae orgyae = sad (ovocná záhrada) v intraviláne
· Orgyarum Consuetum Pretium = obvyklý výnos zo sadu
6.. Procreatio Seminaturae = produkcia obilia
· Quam Contribuens terris colonicali, aut Civili jure tentis committere svevit = o koľko pôdy (na obilie), panskej alebo vlastnej, sa daňovník stará
· Lucrum dant Contribuentibus, singulam Metretam assumendo = zisk z jednej žatvy, z každej bratislavskej merice pôdy
· Quot Metretae post unam procreentur? Aký je výnos (úroda) z jednej sejby
· Quid ordinario Pretio Procreatio valeat? Aká je cena jednej sejby
7.. Prata = lúky
· Pari colonicali, aut civili Jure tenta – lúky vlastné, ako aj panské
· Lucrum dant Contribuentibus, singulam Metretam assumendo – výnos pre daňovníka z jednej merice
8.. Vineae = vinice
· Capaces Metret. Poson. – rozloha v bratislavských mericiach
· Lucrum dant, singulam Metretam Posoniensem assumendo – výnos z jednej bratislavskej merice
· Requirunt Fossores – potrebných kopáčov (na obrobenie vinice)
· Procreant post unum Fossorem urnas – výnos na jedno kopáčove vedro (nech platia po vedrách od jedného kopáča)
· Medium currens Pretium Procreationis post unum Fossorem obveniens – Prostredná cena úrody od jedného kopáča nech pripadne
9.. Pomaria et Pruneta = sady a stromy
· Falcastra – rozmer v koscoch
· Lucrum dant, singuli Falcastri extensionem assumendo – výnos z každej časti na jedného kosca
10.. Pecora = veľké domáce zvieratá (dobytok, kone)
· Boves jugales – voly
· Vaccae foetae, aut matres – jalovice a kravy
· Vaccae steriles – neplodné kravy
· Juvenci et Juvencae 3. annos superantes – voly a kravy staršie ako 3 roky
· Juvenci et Juvencae 2. annos superantes – voly a kravy staršie ako 2 roky
· Equi curriferi et armentales 3. annos superantes – ťažné a jazdecké kone staršie ako 3 roky
· Equi curriferi et armentales 2. annos superantes – ťažné a jazdecké kone staršie ako 2 roky
11.. Pecudes = Malé domáce zvieratá (ovce, ošípané, kozy)
· Oves unum annum complentes – ovce jednoročné a viac
· Setigeri unum annum complentes – ošípané jednoročné a viac
· Caprae unum annum complentes – kozy jednoročné a viac
12.. Sylvae = lesy
· Quae occupant terram capacem – aká je rozloha
· Inferunt, anno annum pensante, e Glandinatione et Quaestu Lignorum
13.. Educillum = edifices, buildings
14.. Observationes = poznámky
Poznámky k jednotkám mier:
Bratislavská merica – ako plošná miera bola plochou, na ktorú sa vysialo 62,5 litra obilia (čo v plošnom vyjadrení predstavovalo asi 18 – 21,5 árov)
Jeden kosec – rozmer plochy lúky, ktorú dokázal kosec pokosiť za jeden deň (28 – 43 árov)
Jeden kopáč – plocha vinohradu, ktorú dokázal obrobiť jeden kopáč za jeden deň (cca 2,7 ára)
Osoby židovskej konfesie sú zo súpisu z r. 1828 prepísané a dostupné sú on-line na stránke JewishGen (pre vyhľadávanie v databázach tejto stránky je potrebná registrácia).
Poznámka: Ak viete o lepšom, či presnejšom preklade niektorých termínov, budem vám vďačný, ak sa oň podelíte v komentároch pod článkom.
Zdravím
Chcem len podotknúť, že v Archíve v Ivánke pri Nitre majú aj originálne súpisy z r.1828. Minimálne pre časť /možno celú/ Nitriansku stolicu. Sám som v nich listoval.
Pekný deň, skvelé, ďakujem aj za ostatných návštevníkov za tip!
Len dodávam, že v slovensko narodnom archive v Bratislave majú na mikrofilmoch cely census, pokial mi nejaka zupa neusla
na tejto stranke v sekcii madarske archivy:
http://www.civil.gov.sk/snarchiv/mikrofilmy_63_94.htm
Sam som vcera pozeral v zemplinskej zupe. Da sa urobit aj kopia, caka sa vsak dva tyzdne – stoja 33 centov jedna strana.
Ale ved v druhom odstavci clanku, pod ktorym pisete tento komentar, to je uvedene. A preco odporucam informovat sa aj na ich dostupnost v statnych archivoch je skutocnost, ze v SNA mam tie najhorsie skusenosti a nie kazdy badatel moze (chce, ma moznost, etc.) cestovat do BA, na ten kopcisko…
Ja som z textu pochopil ze supis moze byt v slovenskom narodnom archive alebo v statnych archivoch. Preto som to chcel len upresnit, ze v SNA je vsetko. To je cele, co som chcel povedat.
OK, preformuluje sa…
🙂 v pohode, len som sa chcel podelit so skusenostami. Inak zaujalo ma, ze v obci ktoru som skumal (rusinska pastierska obec Valaskovce, Humenne) maju vsetci deviati sedliaci rovnaky vymer pody. Aj luk. Je to normalne alebo je to len odflaknuta robota robota komisarov, nevie niekto? pri pocte krav su uz udaje rozne.
Bez zaruky:
Ide o supis, na zaklade ktoreho boli platene nejake odvody (dane), preto si nemyslim, ze by to malo byt odflaknute. V tom case neexistovalo vlastnictvo pody poddanych – vsetka poda, aj ta, na ktorej sedliaci hospodarili, patrila zemepanovi. Na zaklade coho mal kto aku vymeru som dodnes akosi nezistil (mozno je nieco v publikacii p. Acsadyho „Dejiny poddanstva v Uhorsku“ – mam ju, ale este neprestudovanu).
K clanku samotnemu: pripustam, ze uvedena veta moze mylit, ale myslene to bolo tak, ako som uviedol v komentari vyssie: pozrite najskor Vas statny archiv a ak nie, vsetko je v SNA. Preformulujem to a poziadam vlastnika stranky o opravu.
pravdupovediac mam do madarskeho archivu blizsie ako do Blavy 🙂 problem je ze nieje cas sa tam vybrat a vraj tam nevedia po slovensky. Zaujalo ma preto, ak som dobre pochopil, ze sa da v Blave v SNA objedat kopia supisu z danej obce ? akurat neviem ako mam predtym zistit ci v tom supise budu moje dotknute osoby, aj ked predpoklad je ze ano, nehovoriac o tom na ktorych stranach, resp. kolko stran ma cela obec ? nerad by som platil za nieco co ani neviem kolko bude stat. Tazko mi asi po telefone budu toto zistovat 🙁
Inak v Presove v SOA mi tvrdili ze supisy nemaju a su iba v madarsku, o tejto moznosti vobec nepovedali 🙁
Ako pisem hore v clanku, je to na mikrofilmovych korucoch (tak ako matriky). Takze dostanete k dispozicii viac obci, ked si objednate tu svoju. Myslim ze je to podla abecedy nasnimane za celu zupu. Vy si vyziadate konkretnu obec a oni Vam daju ten kotuc, na ktorom to je. Pytajte si vsak regnikolarny supis, lebo ked som tam prisiel prvykrat a povedal som supis z r. 1828, hladeli na mna ako na orangutana (ako keby takych supisov z r. 1828 bolo neviemkolko – teda bolo uplne jasne, co chcem). System v SNA je taky, ze najskor si to musite objednat a oni Vam povedia, ze kedy asi mozete prist. A potom ked poziadate o vyhotovenie fotokopie danej obce, tak ako pisal vyssie kolega, trva to zase nejaky cas a treba tam ist (hoci byvam v BA, chodil som tam tympadom ako „do husli“). A uz nevravim o tej neochote a arogancii. Ak nemusim, do SNA nejdem.
K Vasim predkom – predpokladam, ze do obdobia zaciatku 19. storocia ste sa dostali, teda zrejme viete, kde byvali a tak si kludne vyziadajte tu obec. Ako to vyzera (za kazdu obec) mate prilozene v obrazkoch k tomuto clanku (s vynimkou prveho) – su tu ukazky dvoch obci.
ja zasa chodim hlavne do SNA lebo zijem v bratislave. kedze predkovia su odinakial, nie vzdy mozem ich do lokalnych archivoch skumat matriky, tak si pomaham supismi. Pracovnici archivu nie su bohvieco no uz som si zvykol. Napisem mejl, odpovedia, aj ked niekedy po tyzdni. Ja im poviem kedy pridem, este sa mi nestalo, ze by mi oni hovorili.Duncan, skus im napisat mejl ci by ti neokopirovali potrebnu obec. Predpokladam, ze to asi nebudu chciet poslat postou. No mozno by som ti mohol pomoct aj ja, chodim tam kazdy druhy tyzden, mohol by som ti to poslat postou pripadne ja.
Vascoo : to by mi naozaj pomohlo, som sa zasekol prave okolo 1800, hladam nejake supisy najmä z obce Pčoliné – Pcsolina, Mehesfalva, tiez rusinska obec nad Sninou 🙂
moj mail : duncan12345@gmail.com , dohovorme sa cez mail, nech tu nespamujem sukromne zalezitosti.
btw. maju tam aj supisy scitania z 1869 ? mam dojem ze to mormoni tiez scanovali. resp inych rokov ?
Ten supis, ktory maju zverejneny na webe je sice stary, podrobnosti nie su, ale nieco by tam malo byt: http://www.civil.gov.sk/snarchiv/p.htm
Ani v archivnom vademecum nie je nic viac uvedene…
Dobry den, dnes som si v SNA pozeral tento supis a zaskocila ma jedna vec. S istotou viem, ze moji predkovia zili v jednej obci, podla genealogickych diel a memoarov boli slachtici a isty predok v 30.-40. rokoch posobil v stolicnych funkciach; v supise som vsak o nich nic nenasiel, napriek tomu, ze je pritomna kolonka honorationes. Pani v archive mi poradila, ze je mozne, ze schudobneli a vobec neboli spomenuti. To sa mi vsak nezda pravdepodobne, stolic. funkcie zastavali majetni slachtici, a vzhladom na nahrobne kamene a pritomnost rodu v danej obci v supise z 1715 (ako ignobiles) tam urcite zili. Zbezne som si presiel na mikrofilme aj ostatne dediny a medzi „honorationes“ som nikoho nenasiel, napriek tomu, ze Gemer bol husto „poslachteny“ (co vsak priamo este nic nedokazuje).
Napada mi ale, ci spomenuti honorationes v tomto supise su slachtici, alebo ako sme spominali v skole na pravnych dejinach muzi so vzdelanim vo veciach pravnych atp.
Navyse je tu otazka zdanenia, slachta nemala byt zdanena, mylim sa? Preco sa teda nachadza (ma nachadzat) v tomto supise?
Ma niekto podobnu skusenost?
Myslel som 30. a 40. roky 19.storocia.
A v supise su uvedeni aj zeliari a podzeliari, takze aj ludia s drobnymi majetkami…
Komentar mi nakoniec presiel, asi kvoli zmenam na stranke to zostalo niekde vysiet
🙂 Inak pekna zmena, stranka je coraz lepsia!
Az teraz som si vsimol upozornenie v clanku „Cenzus 1828: mesta a obce v Uhorsku“, co riesi moj problem.
Zmiatla ma vsak kolonka „honorationes“ resp. jej preklad ako nobilita, pricom su to „osoby ziviace sa vyssou duchovnou cinnostou“ (osoby diplomovane, duchovni, velkoobchodnici, priemyselnici, statni a verejni uradnici) – Svecova,Gabris – Dejiny statu, spravy a sudnictva na Slovensku.
Acsady uvadza ich pocet na 1467 osob. Zvlastne, ze aj pani archivnicka mi to prelozila ako „zemani“, ale ten pocet v (danovom)supise z 2666000 osob nepusti 😉